반응형
六月二十三日醉(6월 23일 취중에)
今年已過半(금년이과반) 올해도 벌써 반이 지났는데
歎歎欲何爲(탄탄욕하위) 한탄 한탄 스럽군, 내 뭔 일을 하는 것인지?
古俗其難見(고속기난견) 옛적 풍속은 정말 보기 힘들어져서
吾生迺可知(오생내가지) 우리 인생 어찌 사는지 얼추 알겠네.
物情饒伺察(물정요사찰) 지겹도록 남을 훔쳐보는 물정에 젖어
心事浪猜疑(심사낭시의) 마음은 쓸데없이 시기하고 의심하네.
內子還佳友(내자환가우) 아내만은 그래도 좋은 벗이라
賖醪快灌之(사료쾌관지) 외상술을 통쾌하게 잔에 따르네.
<六月二十三日醉(6월 23일 취중에) - 李德懋(1741∼1793) >
*안대회 성균관대 한문학 교수의 글 '가슴으로 읽는 한시(조선일보)' 에서
반응형
'고전시' 카테고리의 다른 글
보리타작/정약용 (0) | 2016.07.25 |
---|---|
얄미운 모기[憎蚊]/정약용 (0) | 2016.07.21 |
농사 (0) | 2016.07.19 |
6월 23일 취중에 (0) | 2016.06.25 |
밤에 앉아 옛이야기 하다 (0) | 2016.06.19 |